6 March 2002

Machine translation

Some product at IBM was sent out with documentation that had been automatically translated to German by software. Unfortunately, when given the text:

In order to read the user documentation, you must have Adobe Acrobat Reader installed on your computer. If it is not installed, you will receive an error message.

…it carried out a rather literal translation of “Adobe Acrobat Reader” and “user documentation”. The result, back-translated through Babelfish, was:

In order to regard the guidance of the user, you must have clay brick express dancers the reader program, which is installed on your computer. If it is not installed, receive an error message.

Clay brick express dancers, the reader program. I must remember that one.

© mathew 2017